Relembrando Elizabeth Bishop…

Na carona de Flores Raras, filme do cineasta Bruno Barreto sobre a história de amor entre a poeta Elizabeth Bishop e a arquiteta brasileira Lota de Macedo Morais, a obra da autora norte-americana ganha destaque nas notícias literárias da semana.

Flores Raras

A australiana Miranda Otto e a brasileira Glória Pires vivem, respectivamente, a poeta Elizabeth Bishop e  a arquiteta Lota de Macedo Morais em filme de Bruno Barreto

A editora Autêntica lança Conversas com Elizabeth Bishop, livro que reúne 24 matérias veiculadas na imprensa internacional e brasileira sobre a escritora.

Reservada, Bishop dava poucas entrevistas e preferia chamar a atenção para seus poemas. Ainda assim, teve alguns encontros com jornalistas, sempre em lugares onde se sentisse segura. No Brasil, as entrevistas ocorreram na Fazenda Samambaia, em Petrópolis, em um apartamento na praia do Leme, no Rio, ou na Casa Mariana, em Ouro Preto. Em Boston, as conversas ocorriam em seu apartamento; e em Nova York, no clube Cosmopolitan.

Conversas com Elizabeth Bishop, organizado por George Monteiro, reedita algumas das mais importantes entrevistas e conversas com a autora, em uma seleção de textos que permite ao leitor conhecer melhor a poeta norte-americana. A obra conta com uma cronologia da escritora, reproduções de matérias veiculadas em grandes jornais e revistas norte-americanos, brasileiros e de outros países, como o New Yorker, Boston Post, London Times e New York Post, entre 1950 e 1986. Em português, estão reproduzidas as entrevistas concedidas ao Correio da Manhã, Jornal do Brasil, Revista Visão e O Globo, no período em que a escritora viveu no país. A quarta capa da publicação é assinada pelo poeta Ferreira Gullar.

Além do lançamento da Autêntica, o livro Na Vila, que Elizabeth Bishop escreveu na época em que vivia no Brasil, até o dia 6 de setembro (ou enquanto durarem os estoques) poderá ser adquirido a preço promocional de R$ 20,00 nas livrarias da Edufba (Editora da Universidade Federal da Bahia), em Salvador.

Na Vila é um conto autobiográfico, em que Bishop relata como, ainda criança, teve de conviver com o desequilíbrio mental da mãe. A obra é a primeira tradução para o português de In the village, escrito em 1953, época em que a escritora viveu em Petrópolis (RJ) com Lota Macedo de Soares.

Traduzida pela professora e doutora Sílvia Maria Guerra Anastácio e por pesquisadores do Grupo de Pesquisa Tradução, Processo de Criação e Mídias Sonoras (PRO.SOM), a publicação é acompanhada de uma versão em audiolivro, com leitura em MECDaisy, formato de leitura branca desenvolvido para pessoas com deficiência visual.

Quem é – Elizabeth Bishop nasceu em 1911, nos Estados Unidos e foi ganhadora do Prêmio Pullitzer, além  da primeira mulher a receber o prêmio internacional Neustadt de Literatura. É considerada uma das poetas mais importantes da língua inglesa no século XX.

Fichas Técnicas:

BishopConversas com Elizabeth Bishop

Organizador: George Monteiro

Organização da tradução: Rogério Bettoni (Tradutores: Amanda Guizzo Zampieri, Carolina Barcellos, Clarice Goulart, Cláudia Santarosa, Heci Regina Candiani e Rogério Bettoni)

Editora Autêntica / 192 páginas / Preço: R$ 39,00

na-vilaNa Vila

Autora: Elizabeth Bishop

Tradução: Sílvia Maria Guerra Anastácio

48 páginas

*R$ 20,00, até 6 de setembro, nas livrarias da Edufba

**Com informações da Autêntica e da Edufba

Advertisement

2 pensamentos sobre “Relembrando Elizabeth Bishop…

  1. Andreia, sabe a lanterna dos afogados?… Os teus artigos o são aqui na Bahia, o farol que nos dá um pouco de esperança de ver literatura mais consumida.

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s